driconf: drop 26% spanish translation
Only 19 of the 72 strings are translated, and there doesn't seem to be any effort to keep it updated. Signed-off-by: Eric Engestrom <eric@engestrom.ch> Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/mesa/mesa/-/merge_requests/5440>
This commit is contained in:
committed by
Marge Bot
parent
29ee6f6c6a
commit
a029eafba3
+1
-1
@@ -74,7 +74,7 @@ LOCAL_GENERATED_SOURCES += $(MESA_DRI_OPTIONS_H)
|
||||
# Generate options.h from gettext translations.
|
||||
#
|
||||
|
||||
MESA_DRI_OPTIONS_LANGS := es nl fr sv
|
||||
MESA_DRI_OPTIONS_LANGS := nl fr sv
|
||||
POT := $(intermediates)/xmlpool.pot
|
||||
|
||||
$(POT): $(LOCAL_PATH)/xmlpool/t_options.h
|
||||
|
||||
@@ -1 +1 @@
|
||||
es nl sv fr
|
||||
nl sv fr
|
||||
|
||||
@@ -1,277 +0,0 @@
|
||||
# translation of es.po to Spanish
|
||||
# Spanish translations for PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# David <deifo@ono.com>, 2005.
|
||||
# David Rubio Miguélez <deifo@ono.com>, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 14:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:54-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:56
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Depuración"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:60
|
||||
msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
|
||||
msgstr "Habilitar vaciado del batchbuffer después de cada llamada de dibujo"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:65
|
||||
msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
|
||||
msgstr "Habilitar vaciado de los cachés GPU con cada llamada de dibujo"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:70
|
||||
msgid "Disable throttling on first batch after flush"
|
||||
msgstr "Deshabilitar regulación del primer lote después de vaciar"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:75
|
||||
msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forzar que el comportamiento por defecto de las extensiones GLSL sea 'warn'"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:80
|
||||
msgid "Disable dual source blending"
|
||||
msgstr "Deshabilitar mezcla de fuente dual"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:85
|
||||
msgid "Identify dual color blending sources by location rather than index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:90
|
||||
msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deshabilitar continuaciones de línea basadas en barra inversa en el código "
|
||||
"GLSL"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forzar una versión de GLSL por defecto en los shaders a los cuales les falta "
|
||||
"una línea #version explícita"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:100
|
||||
msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
|
||||
msgstr "Permite directivas #extension GLSL en medio de los shaders"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:105
|
||||
msgid "Allow builtins as part of constant expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:110
|
||||
msgid "Allow some relaxation of GLSL ES shader restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:115
|
||||
msgid "Allow GLSL built-in variables to be redeclared verbatim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:120
|
||||
msgid "Allow a higher compat profile (version 3.1+) for apps that request it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:125
|
||||
msgid "Force computing the absolute value for sqrt() and inversesqrt()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Implicit and explicit derivatives after a discard behave as if the discard "
|
||||
"didn't happen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:135
|
||||
msgid "Allow interpolation qualifier mismatch across shader stages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:140
|
||||
msgid "Allow layout qualifiers on function parameters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:145
|
||||
msgid "Force an OpenGL compatibility context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:153
|
||||
msgid "Image Quality"
|
||||
msgstr "Calidad de imagen"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:157
|
||||
msgid "Prefer accuracy over performance in trig functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:162
|
||||
msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
|
||||
msgstr "Un filtro de postprocesamiento para aplicar cel shading a la salida"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:167
|
||||
msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
|
||||
msgstr "Un filtro de postprocesamiento para eliminar el canal rojo"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:172
|
||||
msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
|
||||
msgstr "Un filtro de postprocesamiento para eliminar el canal verde"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:177
|
||||
msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
|
||||
msgstr "Un filtro de postprocesamiento para eliminar el canal azul"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
|
||||
"default quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Antialiasing morfológico basado en el MLAA de Jimenez. 0 para deshabilitar, "
|
||||
"8 para calidad por defecto"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
|
||||
"default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Antialiasing morfológico basado en el MLAA de Jimenez. 0 para deshabilitar, "
|
||||
"8 para calidad por defecto. Versión en color, usable con aplicaciones GL 2D"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:197
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
msgstr "Rendimiento"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:205
|
||||
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
|
||||
msgstr "Sincronización con el refresco vertical (intervalos de intercambio)"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:206
|
||||
msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No sincronizar nunca con el refresco vertical, ignorar la elección de la "
|
||||
"aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:207
|
||||
msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Intervalo de intercambio inicial 0, obedecer la elección de la aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:208
|
||||
msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Intervalo de intercambio inicial 1, obedecer la elección de la aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
|
||||
"swap interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sincronizar siempre con el refresco vertical, la aplicación elige el "
|
||||
"intervalo de intercambio mínimo"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:215
|
||||
msgid "Enable offloading GL driver work to a separate thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:220
|
||||
msgid "Disable GL driver error checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:225
|
||||
msgid "Disable the GLX_EXT_buffer_age extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:230
|
||||
msgid "Disable the GLX_OML_sync_control extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:235
|
||||
msgid "Disable the GLX_SGI_video_sync extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:245
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Misceláneos"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:249
|
||||
msgid "Create all visuals with a depth buffer"
|
||||
msgstr "Crear todos los visuales con búfer de profundidad"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:254
|
||||
msgid "Force uninitialized variables to default to zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:259
|
||||
msgid "Allow exposure of visuals and fbconfigs with rgb10a2 formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:267
|
||||
msgid "Initialization"
|
||||
msgstr "Inicialización"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:271
|
||||
msgid "Define the graphic device to use if possible"
|
||||
msgstr "Define el dispositivo de gráficos que usar si es posible"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:276
|
||||
msgid "Override the DRI driver to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:285
|
||||
msgid "Gallium Nine"
|
||||
msgstr "Gallium Nine"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define the throttling value. -1 for no throttling, -2 for default (usually "
|
||||
"2), 0 for glfinish behaviour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define el valor de regulación. -1 para no regular, -2 para el por defecto "
|
||||
"(generalmente 2), 0 para el comportamiento de glfinish"
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:294
|
||||
msgid "Use an additional thread to submit buffers."
|
||||
msgstr "Usar un hilo adicional para entregar los búfer."
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define the vendor_id to report. This allows faking another hardware vendor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:304
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to allow the display server to release buffers with a delay when "
|
||||
"using d3d's presentation mode DISCARD. Default to true. Set to false if "
|
||||
"suffering from lag (thread_submit=true can also help in this situation)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:309
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to make d3d's presentation mode DISCARD (games usually use that "
|
||||
"mode) Tear Free. If rendering above screen refresh, some frames will get "
|
||||
"skipped. false by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set to 1, force gallium nine CSMT. If set to 0, disable it. By default "
|
||||
"(-1) CSMT is enabled on known thread-safe drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assume no Z fights (enables aggressive out-of-order rasterization to improve "
|
||||
"performance; may cause rendering errors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util/xmlpool/t_options.h:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"Commutative additive blending optimizations (may cause rendering errors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
|
||||
# SOFTWARE.
|
||||
|
||||
_langs = ['es', 'nl', 'sv', 'fr']
|
||||
_langs = ['nl', 'sv', 'fr']
|
||||
|
||||
_langs_po_files = []
|
||||
foreach lang : _langs
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user