Added a French translation of option descriptions by Stephane Marchesin.
This commit is contained in:
@@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
# - info gettext
|
||||
|
||||
# The set of supported languages. Add languages as needed.
|
||||
POS=de.po es.po nl.po
|
||||
POS=de.po es.po nl.po fr.po
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Don't change anything below, unless you know what you're doing.
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,225 @@
|
||||
# French translations for DRI driver options.
|
||||
# Copyright (C) 2005 Stephane Marchesin
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Mesa package.
|
||||
# Stephane Marchesin <marchesin@icps.u-strasbg.fr>, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mesa 6.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-11 23:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-11 01:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stephane Marchesin <marchesin@icps.u-strasbg.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:53
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Debogage"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:57
|
||||
msgid "Disable 3D acceleration"
|
||||
msgstr "Désactiver l'accélération 3D"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:62
|
||||
msgid "Show performance boxes"
|
||||
msgstr "Afficher les boîtes de performance"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:69
|
||||
msgid "Image Quality"
|
||||
msgstr "Qualité d'image"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:77
|
||||
msgid "Texture color depth"
|
||||
msgstr "Profondeur de texture"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:78
|
||||
msgid "Prefer frame buffer color depth"
|
||||
msgstr "Profondeur de couleur"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:79
|
||||
msgid "Prefer 32 bits per texel"
|
||||
msgstr "Préférer 32 bits par texel"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:80
|
||||
msgid "Prefer 16 bits per texel"
|
||||
msgstr "Prérérer 16 bits par texel"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:81
|
||||
msgid "Force 16 bits per texel"
|
||||
msgstr "Forcer 16 bits par texel"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:87
|
||||
msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering"
|
||||
msgstr "Valeur maximale initiale pour le filtrage anisotropique de texture"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:92
|
||||
msgid "Forbid negative texture LOD bias"
|
||||
msgstr "Interdire le LOD bias negatif"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activer la compression de texture S3TC même si le support logiciel est absent"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:104
|
||||
msgid "Initial color reduction method"
|
||||
msgstr "Technique de réduction de couleurs"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:105
|
||||
msgid "Round colors"
|
||||
msgstr "Arrondir les valeurs de couleur"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:106
|
||||
msgid "Dither colors"
|
||||
msgstr "Tramer les couleurs"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:114
|
||||
msgid "Color rounding method"
|
||||
msgstr "Méthode d'arrondi des couleurs"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:115
|
||||
msgid "Round color components downward"
|
||||
msgstr "Arrondi à l'inférieur"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:116
|
||||
msgid "Round to nearest color"
|
||||
msgstr "Arrondi au plus proche"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:125
|
||||
msgid "Color dithering method"
|
||||
msgstr "Méthode de tramage"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:126
|
||||
msgid "Horizontal error diffusion"
|
||||
msgstr "Diffusion d'erreur horizontale"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:127
|
||||
msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start"
|
||||
msgstr "Diffusion d'erreur horizontale, réinitialisé pour chaque ligne"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:128
|
||||
msgid "Ordered 2D color dithering"
|
||||
msgstr "Tramage ordonné des couleurs"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:134
|
||||
msgid "Floating point depth buffer"
|
||||
msgstr "Z-buffer en virgule flottante"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:140
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
msgstr "Performance"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:148
|
||||
msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)"
|
||||
msgstr "Mode de TCL (Transformation, Clipping, Eclairage)"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:149
|
||||
msgid "Use software TCL pipeline"
|
||||
msgstr "Utiliser un pipeline TCL logiciel"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:150
|
||||
msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage"
|
||||
msgstr "Utiliser le TCL matériel pour le premier niveau de pipeline"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:151
|
||||
msgid "Bypass the TCL pipeline"
|
||||
msgstr "Court-circuiter le pipeline TCL"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Court-circuiter le pipeline TCL par une machine à états qui génère le code"
|
||||
"de TCL à la volée"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:161
|
||||
msgid "Method to limit rendering latency"
|
||||
msgstr "Méthode d'attente de la carte graphique"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:162
|
||||
msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
|
||||
msgstr "Attente active de la carte graphique"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:163
|
||||
msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
|
||||
msgstr "Attente utilisant usleep()"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:164
|
||||
msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
|
||||
msgstr "Utiliser les interruptions"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:174
|
||||
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
|
||||
msgstr "Synchronisation de l'affichage avec le balayage vertical"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:175
|
||||
msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
|
||||
msgstr "Ne jamais synchroniser avec le balayage vertical, ignorer le choix de l'application"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:176
|
||||
msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
|
||||
msgstr "Ne pas synchroniser avec le balayage vertical par défaut, mais obéir au choix de l'application"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:177
|
||||
msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
|
||||
msgstr "Synchroniser avec le balayage vertical par défaut, mais obéir au choix de l'application"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
|
||||
"swap interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toujours synchroniser avec le balayage vertical, l'application choisit l'intervalle minimal"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:186
|
||||
msgid "Use HyperZ to boost performance"
|
||||
msgstr "Utiliser le HyperZ pour améliorer les performances"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:191
|
||||
msgid "Number of texture units used"
|
||||
msgstr "Nombre d'unités de texture"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/r200"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Activer le hack permettant l'utilisation de textures de grande taille avec la "
|
||||
"compression de textures sur radeon/r200"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:201
|
||||
msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qualité/performance du filtrage trilinéaire de texture (filtrage brilinéaire)"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:209
|
||||
msgid "Used types of texture memory"
|
||||
msgstr "Types de mémoire de texture"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:210
|
||||
msgid "All available memory"
|
||||
msgstr "Utiliser toute la mémoire disponible"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:211
|
||||
msgid "Only card memory (if available)"
|
||||
msgstr "Utiliser uniquement la mémoire graphique (si disponible)"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:212
|
||||
msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)"
|
||||
msgstr "Utiliser uniquement la mémoire GART (AGP/PCIE) (si disponible)"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:220
|
||||
msgid "Features that are not hardware-accelerated"
|
||||
msgstr "Fonctionnalités ne bénéficiant pas d'une accélération matérielle"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:224
|
||||
msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program"
|
||||
msgstr "Activer l'extension GL_ARB_vertex_program"
|
||||
|
||||
#: t_options.h:229
|
||||
msgid "Enable extension GL_NV_vertex_program"
|
||||
msgstr "Activer l'extension GL_NV_vertex_program"
|
||||
@@ -57,7 +57,8 @@ DRI_CONF_SECTION_BEGIN \
|
||||
DRI_CONF_DESC(en,"Debugging") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"Fehlersuche") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Depurando") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Debuggen")
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Debuggen") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Debogage")
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_NO_RAST(def) \
|
||||
DRI_CONF_OPT_BEGIN(no_rast,bool,def) \
|
||||
@@ -65,6 +66,7 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN(no_rast,bool,def) \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"3D-Beschleunigung abschalten") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Desactivar aceleración 3D") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"3D versnelling uitschakelen") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Désactiver l'accélération 3D") \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_PERFORMANCE_BOXES(def) \
|
||||
@@ -73,6 +75,7 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN(performance_boxes,bool,def) \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"Zeige Performanceboxen") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Mostrar cajas de rendimiento") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Laat prestatie boxjes zien") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Afficher les boîtes de performance") \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +85,8 @@ DRI_CONF_SECTION_BEGIN \
|
||||
DRI_CONF_DESC(en,"Image Quality") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"Bildqualität") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Calidad de imagen") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Beeldkwaliteit")
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Beeldkwaliteit") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Qualité d'image")
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH_FB 0
|
||||
#define DRI_CONF_TEXTURE_DEPTH_32 1
|
||||
@@ -114,6 +118,12 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_depth,enum,def,"0:3") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(2,"Prefereer 16 bits per texel") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(3,"Dwing 16 bits per texel af") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Profondeur de texture") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(0,"Profondeur de couleur") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(1,"Préférer 32 bits par texel") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(2,"Prérérer 16 bits par texel") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(3,"Forcer 16 bits par texel") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_DEF_MAX_ANISOTROPY(def,range) \
|
||||
@@ -122,6 +132,7 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(def_max_anisotropy,float,def,range) \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"Initialer Maximalwert für anisotropische Texturfilterung") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Valor máximo inicial para filtrado anisotrópico de textura") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Initïele maximum waarde voor anisotrophische textuur filtering") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Valeur maximale initiale pour le filtrage anisotropique de texture") \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_NO_NEG_LOD_BIAS(def) \
|
||||
@@ -130,6 +141,7 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN(no_neg_lod_bias,bool,def) \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"Verbiete negative Textur-Detailgradverschiebung") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Prohibir valores negativos de Nivel De Detalle (LOD) de texturas") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Verbied negatief niveau detailonderscheid (LOD) van texturen") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Interdire le LOD bias negatif") \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_FORCE_S3TC_ENABLE(def) \
|
||||
@@ -138,6 +150,7 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN(force_s3tc_enable,bool,def) \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"Aktiviere S3TC Texturkomprimierung auch wenn die nötige Softwareunterstützung fehlt") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Activar la compresión de texturas S3TC incluso si el soporte por software no está disponible") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Schakel S3TC textuurcompressie in, zelfs als softwareondersteuning niet aanwezig is") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Activer la compression de texture S3TC même si le support logiciel est absent") \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_COLOR_REDUCTION_ROUND 0
|
||||
@@ -160,6 +173,10 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(color_reduction,enum,def,"0:1") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(0,"Rond kleuren af") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(1,"Rasteriseer kleuren") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Technique de réduction de couleurs") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(0,"Arrondir les valeurs de couleur") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(1,"Tramer les couleurs") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_ROUND_TRUNC 0
|
||||
@@ -182,6 +199,10 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(round_mode,enum,def,"0:1") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(0,"Rond kleurencomponenten af naar beneden") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(1,"Rond af naar dichtsbijzijnde kleur") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Méthode d'arrondi des couleurs") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(0,"Arrondi à l'inférieur") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(1,"Arrondi au plus proche") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_DITHER_XERRORDIFF 0
|
||||
@@ -209,6 +230,11 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(dither_mode,enum,def,"0:2") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(1,"Horizontale foutdiffusie, zet fout bij lijnbegin terug") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(2,"Geordende 2D kleurrasterisering") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Méthode de tramage") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(0,"Diffusion d'erreur horizontale") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(1,"Diffusion d'erreur horizontale, réinitialisé pour chaque ligne") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(2,"Tramage ordonné des couleurs") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_FLOAT_DEPTH(def) \
|
||||
@@ -217,6 +243,7 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN(float_depth,bool,def) \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"Fließkomma z-Puffer") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Búfer de profundidad en coma flotante") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Dieptebuffer als commagetal") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Z-buffer en virgule flottante") \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
/** \brief Performance-related options */
|
||||
@@ -225,7 +252,8 @@ DRI_CONF_SECTION_BEGIN \
|
||||
DRI_CONF_DESC(en,"Performance") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"Leistung") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Rendimiento") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Prestatie")
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Prestatie") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Performance")
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_TCL_SW 0
|
||||
#define DRI_CONF_TCL_PIPELINED 1
|
||||
@@ -257,6 +285,12 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(tcl_mode,enum,def,"0:3") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(2,"Omzeil de TCL pijpleiding") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(3,"Omzeil de TCL pijpleiding met staatgebaseerde machinecode die tijdens executie gegenereerd wordt") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Mode de TCL (Transformation, Clipping, Eclairage)") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(0,"Utiliser un pipeline TCL logiciel") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(1,"Utiliser le TCL matériel pour le premier niveau de pipeline") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(2,"Court-circuiter le pipeline TCL") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(3,"Court-circuiter le pipeline TCL par une machine à états qui génère le codede TCL à la volée") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_FTHROTTLE_BUSY 0
|
||||
@@ -284,6 +318,11 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(fthrottle_mode,enum,def,"0:2") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(1,"Slaap voor korte intervallen tijdens het wachten op de grafische hardware") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(2,"Laat de grafische hardware een software onderbreking uitzenden en in slaap vallen") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Méthode d'attente de la carte graphique") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(0,"Attente active de la carte graphique") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(1,"Attente utilisant usleep()") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(2,"Utiliser les interruptions") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_VBLANK_NEVER 0
|
||||
@@ -316,6 +355,12 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(vblank_mode,enum,def,"0:3") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(2,"Initïeel omwisselingsinterval 1, honoreer de keuze van de applicatie") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(3,"Synchroniseer altijd met verticale verversing, de applicatie kiest het minimum omwisselingsinterval") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Synchronisation de l'affichage avec le balayage vertical") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(0,"Ne jamais synchroniser avec le balayage vertical, ignorer le choix de l'application") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(1,"Ne pas synchroniser avec le balayage vertical par défaut, mais obéir au choix de l'application") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(2,"Synchroniser avec le balayage vertical par défaut, mais obéir au choix de l'application") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(3,"Toujours synchroniser avec le balayage vertical, l'application choisit l'intervalle minimal") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_HYPERZ_DISABLED 0
|
||||
@@ -326,6 +371,7 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN(hyperz,bool,def) \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"HyperZ zur Leistungssteigerung verwenden") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Usar HyperZ para potenciar rendimiento") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Gebruik HyperZ om de prestaties te verbeteren") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Utiliser le HyperZ pour améliorer les performances") \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_MAX_TEXTURE_UNITS(def,min,max) \
|
||||
@@ -334,6 +380,7 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_units,int,def, # min ":" # max ) \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"Anzahl der benutzten Textureinheiten") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Número de unidades de textura usadas") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Aantal textuureenheden in gebruik") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Nombre d'unités de texture") \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_TEXTURE_LEVEL_HACK(def) \
|
||||
@@ -342,6 +389,7 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN(texture_level_hack,bool,def) \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"Hack aktivieren, der mit Texturkompression auf radeon/r200 größere Texturen erlaubt") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Activar ”hack“ para permitir texturas más grandes con compresión de textura activada en la Radeon/r200") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Schakel hack in om met textuurcompressie grotere texturen toe te staan op een radeon/r200") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Activer le hack permettant l'utilisation de textures de grande taille avec la compression de textures sur radeon/r200") \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_TEXTURE_BLEND_QUALITY(def,range) \
|
||||
@@ -350,6 +398,7 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_blend_quality,float,def,range) \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"Texturfilterqualität versus -geschwindigkeit, auch bekannt als „brilineare“ Texturfilterung") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Calidad de filtrado de textura vs. velocidad, alias filtrado ”brilinear“ de textura") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Textuurfilterkwaliteit versus -snelheid, ookwel bekend als “brilineaire” textuurfiltering") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Qualité/performance du filtrage trilinéaire de texture (filtrage brilinéaire)") \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_TEXTURE_HEAPS_ALL 0
|
||||
@@ -377,6 +426,11 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(texture_heaps,enum,def,"0:2") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(1,"Alleen geheugen op de kaart (als het aanwezig is)") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(2,"Alleen GART (AGP/PCIE) geheugen (als het aanwezig is)") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_DESC_BEGIN(fr,"Types de mémoire de texture") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(0,"Utiliser toute la mémoire disponible") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(1,"Utiliser uniquement la mémoire graphique (si disponible)") \
|
||||
DRI_CONF_ENUM(2,"Utiliser uniquement la mémoire GART (AGP/PCIE) (si disponible)") \
|
||||
DRI_CONF_DESC_END \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
/* Options for features that are not done in hardware by the driver (like GL_ARB_vertex_program
|
||||
@@ -386,7 +440,8 @@ DRI_CONF_SECTION_BEGIN \
|
||||
DRI_CONF_DESC(en,"Features that are not hardware-accelerated") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"Funktionalität, die nicht hardwarebeschleunigt ist") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Características no aceleradas por hardware") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Eigenschappen die niet hardwareversneld zijn")
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Eigenschappen die niet hardwareversneld zijn") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Fonctionnalités ne bénéficiant pas d'une accélération matérielle")
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_ARB_VERTEX_PROGRAM(def) \
|
||||
DRI_CONF_OPT_BEGIN(arb_vertex_program,bool,def) \
|
||||
@@ -394,6 +449,7 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN(arb_vertex_program,bool,def) \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"Erweiterung GL_ARB_vertex_program aktivieren") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Activar la extensión GL_ARB_vertex_program") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Zet uitbreiding GL_ARB_vertex_program aan") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Activer l'extension GL_ARB_vertex_program") \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
#define DRI_CONF_NV_VERTEX_PROGRAM(def) \
|
||||
@@ -402,4 +458,5 @@ DRI_CONF_OPT_BEGIN(nv_vertex_program,bool,def) \
|
||||
DRI_CONF_DESC(de,"Erweiterung GL_NV_vertex_program aktivieren") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(es,"Activar extensión GL_NV_vertex_program") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(nl,"Zet uitbreiding GL_NV_vertex_program aan") \
|
||||
DRI_CONF_DESC(fr,"Activer l'extension GL_NV_vertex_program") \
|
||||
DRI_CONF_OPT_END
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user