4f1ae271e1
These files are close to 4 years out of date; a lot's changed since.
Let's just check in a recently-regenerated version.
Changes generated by running `ninja xmlpool-{pot,update-po,gmo}`.
Signed-off-by: Eric Engestrom <eric.engestrom@intel.com>
Reviewed-by: Dylan Baker <dylan@pnwbakers.com>
Acked-by: Emil Velikov <emil.velikov@collabora.com>
296 lines
9.6 KiB
Plaintext
296 lines
9.6 KiB
Plaintext
# Language translations for Mesa package
|
|
# Traduccions al català del paquet «Mesa».
|
|
#
|
|
# Copyright © 2014 Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>
|
|
#
|
|
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
|
|
# copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
|
|
# to deal in the Software without restriction, including without limitation
|
|
# the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
|
|
# and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
|
|
# Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
|
|
#
|
|
# The above copyright notice and this permission notice (including the next
|
|
# paragraph) shall be included in all copies or substantial portions of the
|
|
# Software.
|
|
#
|
|
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
|
|
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
|
|
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
|
|
# THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
|
|
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
|
|
# FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
|
|
# IN THE SOFTWARE.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Mesa 10.1.0-devel\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 14:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 14:28-0700\n"
|
|
"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:56
|
|
msgid "Debugging"
|
|
msgstr "Depuració"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:60
|
|
msgid "Enable flushing batchbuffer after each draw call"
|
|
msgstr "Habilita el buidatge del batchbuffer després de cada trucada de dibuix"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:65
|
|
msgid "Enable flushing GPU caches with each draw call"
|
|
msgstr ""
|
|
"Habilita el buidatge de les memòries cau de GPU amb cada trucada de dibuix"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:70
|
|
msgid "Disable throttling on first batch after flush"
|
|
msgstr "Deshabilita la regulació en el primer lot després de buidar"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:75
|
|
msgid "Force GLSL extension default behavior to 'warn'"
|
|
msgstr ""
|
|
"Força que el comportament per defecte de les extensions GLSL sigui 'warn'"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:80
|
|
msgid "Disable dual source blending"
|
|
msgstr "Deshabilita la barreja de font dual"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:85
|
|
msgid "Identify dual color blending sources by location rather than index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:90
|
|
msgid "Disable backslash-based line continuations in GLSL source"
|
|
msgstr ""
|
|
"Deshabilita les continuacions de línia basades en barra invertida en la font "
|
|
"GLSL"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:95
|
|
msgid ""
|
|
"Force a default GLSL version for shaders that lack an explicit #version line"
|
|
msgstr ""
|
|
"Força una versió GLSL per defecte en els shaders als quals lis manca una "
|
|
"línia #version explícita"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:100
|
|
msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders"
|
|
msgstr "Permet les directives #extension GLSL en el mitjà dels shaders"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:105
|
|
msgid "Allow builtins as part of constant expressions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:110
|
|
msgid "Allow some relaxation of GLSL ES shader restrictions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:115
|
|
msgid "Allow GLSL built-in variables to be redeclared verbatim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:120
|
|
msgid "Allow a higher compat profile (version 3.1+) for apps that request it"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:125
|
|
msgid "Force computing the absolute value for sqrt() and inversesqrt()"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:130
|
|
msgid ""
|
|
"Implicit and explicit derivatives after a discard behave as if the discard "
|
|
"didn't happen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:135
|
|
msgid "Allow interpolation qualifier mismatch across shader stages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:140
|
|
msgid "Allow layout qualifiers on function parameters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:145
|
|
msgid "Force an OpenGL compatibility context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:153
|
|
msgid "Image Quality"
|
|
msgstr "Qualitat d'imatge"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:157
|
|
msgid "Prefer accuracy over performance in trig functions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:162
|
|
msgid "A post-processing filter to cel-shade the output"
|
|
msgstr "Un filtre de postprocessament per a aplicar cel shading a la sortida"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:167
|
|
msgid "A post-processing filter to remove the red channel"
|
|
msgstr "Un filtre de postprocessament per a eliminar el canal vermell"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:172
|
|
msgid "A post-processing filter to remove the green channel"
|
|
msgstr "Un filtre de postprocessament per a eliminar el canal verd"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:177
|
|
msgid "A post-processing filter to remove the blue channel"
|
|
msgstr "Un filtre de postprocessament per a eliminar el canal blau"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:182
|
|
msgid ""
|
|
"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
|
|
"default quality"
|
|
msgstr ""
|
|
"Antialiàsing morfològic basat en el MLAA de Jimenez. 0 per deshabilitar, 8 "
|
|
"per qualitat per defecte"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:187
|
|
msgid ""
|
|
"Morphological anti-aliasing based on Jimenez\\' MLAA. 0 to disable, 8 for "
|
|
"default quality. Color version, usable with 2d GL apps"
|
|
msgstr ""
|
|
"Antialiàsing morfològic basat en el MLAA de Jimenez. 0 per deshabilitar, 8 "
|
|
"per qualitat per defecte. Versió en color, utilitzable amb les aplicacions "
|
|
"GL 2D"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:197
|
|
msgid "Performance"
|
|
msgstr "Rendiment"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:205
|
|
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
|
|
msgstr "Sincronització amb refresc vertical (intervals d'intercanvi)"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:206
|
|
msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mai sincronitzis amb el refresc vertical, ignora l'elecció de l'aplicació"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:207
|
|
msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
|
|
msgstr "Interval d'intercanvi inicial 0, obeeix l'elecció de l'aplicació"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:208
|
|
msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
|
|
msgstr "Interval d'intercanvi inicial 1, obeeix l'elecció de l'aplicació"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:209
|
|
msgid ""
|
|
"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
|
|
"swap interval"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sempre sincronitza amb el refresc vertical, l'aplicació tria l'interval "
|
|
"mínim d'intercanvi"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:215
|
|
msgid "Enable offloading GL driver work to a separate thread"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:220
|
|
msgid "Disable GL driver error checking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:225
|
|
msgid "Disable the GLX_EXT_buffer_age extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:230
|
|
msgid "Disable the GLX_OML_sync_control extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:235
|
|
msgid "Disable the GLX_SGI_video_sync extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:245
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "Miscel·lània"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:249
|
|
msgid "Create all visuals with a depth buffer"
|
|
msgstr "Crea tots els visuals amb buffer de profunditat"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:254
|
|
msgid "Force uninitialized variables to default to zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:259
|
|
msgid "Allow exposure of visuals and fbconfigs with rgb10a2 formats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:267
|
|
msgid "Initialization"
|
|
msgstr "Inicialització"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:271
|
|
msgid "Define the graphic device to use if possible"
|
|
msgstr "Defineix el dispositiu de gràfics que utilitzar si és possible"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:276
|
|
msgid "Override the DRI driver to load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:285
|
|
msgid "Gallium Nine"
|
|
msgstr "Gallium Nine"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:289
|
|
msgid ""
|
|
"Define the throttling value. -1 for no throttling, -2 for default (usually "
|
|
"2), 0 for glfinish behaviour"
|
|
msgstr ""
|
|
"Defineix el valor de regulació. -1 per a no regular, -2 per al predeterminat "
|
|
"(generalment 2), 0 per al comportament de glfinish"
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:294
|
|
msgid "Use an additional thread to submit buffers."
|
|
msgstr "Utilitza un fil addicional per a entregar els buffers."
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:299
|
|
msgid ""
|
|
"Define the vendor_id to report. This allows faking another hardware vendor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:304
|
|
msgid ""
|
|
"Whether to allow the display server to release buffers with a delay when "
|
|
"using d3d's presentation mode DISCARD. Default to true. Set to false if "
|
|
"suffering from lag (thread_submit=true can also help in this situation)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:309
|
|
msgid ""
|
|
"Whether to make d3d's presentation mode DISCARD (games usually use that "
|
|
"mode) Tear Free. If rendering above screen refresh, some frames will get "
|
|
"skipped. false by default."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:314
|
|
msgid ""
|
|
"If set to 1, force gallium nine CSMT. If set to 0, disable it. By default "
|
|
"(-1) CSMT is enabled on known thread-safe drivers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:323
|
|
msgid "Use the LLVM sisched option for shader compiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:328
|
|
msgid ""
|
|
"Assume no Z fights (enables aggressive out-of-order rasterization to improve "
|
|
"performance; may cause rendering errors)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/util/xmlpool/t_options.h:333
|
|
msgid ""
|
|
"Commutative additive blending optimizations (may cause rendering errors)"
|
|
msgstr ""
|