mesa: move legacy dri config option fthrottle_mode

Reviewed-by: Marek Olšák <marek.olsak@amd.com>
This commit is contained in:
Timothy Arceri
2018-08-30 10:19:07 +10:00
parent 4b1a81ef9d
commit f958ea6eff
8 changed files with 12 additions and 114 deletions
-17
View File
@@ -139,23 +139,6 @@ msgstr ""
msgid "Performance"
msgstr "Rendiment"
#: t_options.h:251
msgid "Method to limit rendering latency"
msgstr "Mètode per a limitar la latència de renderització"
#: t_options.h:252
msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
msgstr "Espera activa pel maquinari de gràfics"
#: t_options.h:253
msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
msgstr "Dorm per intervals breus mentre s'espera al maquinari de gràfics"
#: t_options.h:254
msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
msgstr ""
"Deixa que el maquinari de gràfics emeti una interrupció de programari i dormi"
#: t_options.h:264
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
msgstr "Sincronització amb refresc vertical (intervals d'intercanvi)"
-17
View File
@@ -115,23 +115,6 @@ msgstr ""
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"
#: t_options.h:251
msgid "Method to limit rendering latency"
msgstr "Methode zur Begrenzung der Bildverzögerung"
#: t_options.h:252
msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
msgstr "Aktives Warten auf die Grafikhardware"
#: t_options.h:253
msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
msgstr "Kurze Schlafintervalle beim Warten auf die Grafikhardware"
#: t_options.h:254
msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
msgstr ""
"Die Grafikhardware eine Softwareunterbrechnung erzeugen lassen und schlafen"
#: t_options.h:264
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
msgstr "Synchronisation mit der vertikalen Bildwiederholung"
-17
View File
@@ -122,23 +122,6 @@ msgstr ""
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
#: t_options.h:251
msgid "Method to limit rendering latency"
msgstr "Método para limitar la latencia de renderización"
#: t_options.h:252
msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
msgstr "Esperar activamente al hardware gráfico"
#: t_options.h:253
msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
msgstr "Dormir en intervalos cortos mientras se espera al hardware gráfico"
#: t_options.h:254
msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
msgstr ""
"Permitir que el hardware gráfico emita una interrupción de software y duerma"
#: t_options.h:264
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
msgstr "Sincronización con el refresco vertical (intervalos de intercambio)"
-16
View File
@@ -110,22 +110,6 @@ msgstr ""
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#: t_options.h:251
msgid "Method to limit rendering latency"
msgstr "Méthode d'attente de la carte graphique"
#: t_options.h:252
msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
msgstr "Attente active de la carte graphique"
#: t_options.h:253
msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
msgstr "Attente utilisant usleep()"
#: t_options.h:254
msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
msgstr "Utiliser les interruptions"
#: t_options.h:264
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
msgstr "Synchronisation de l'affichage avec le balayage vertical"
-19
View File
@@ -122,25 +122,6 @@ msgstr ""
msgid "Performance"
msgstr "Prestatie"
#: t_options.h:251
msgid "Method to limit rendering latency"
msgstr "Methode om beeldopbouwvertraging te onderdrukken"
#: t_options.h:252
msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
msgstr "Actief wachten voor de grafische hardware"
#: t_options.h:253
msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
msgstr ""
"Slaap voor korte intervallen tijdens het wachten op de grafische hardware"
#: t_options.h:254
msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
msgstr ""
"Laat de grafische hardware een software onderbreking uitzenden en in slaap "
"vallen"
#: t_options.h:264
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
msgstr "Synchronisatie met verticale verversing (interval omwisselen)"
-16
View File
@@ -126,22 +126,6 @@ msgstr ""
msgid "Performance"
msgstr "Prestanda"
#: t_options.h:251
msgid "Method to limit rendering latency"
msgstr "Metod för att begränsa renderingslatens"
#: t_options.h:252
msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
msgstr "Upptagen med att vänta på grafikhårdvaran"
#: t_options.h:253
msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
msgstr "Sov i korta intervall under väntan på grafikhårdvaran"
#: t_options.h:254
msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
msgstr "Låt grafikhårdvaran sända ut ett programvaruavbrott och sov"
#: t_options.h:264
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
msgstr "Synkronisering med vertikal uppdatering (växlingsintervall)"
-12
View File
@@ -210,18 +210,6 @@ DRI_CONF_OPT_END
DRI_CONF_SECTION_BEGIN \
DRI_CONF_DESC(en,gettext("Performance"))
#define DRI_CONF_FTHROTTLE_BUSY 0
#define DRI_CONF_FTHROTTLE_USLEEPS 1
#define DRI_CONF_FTHROTTLE_IRQS 2
#define DRI_CONF_FTHROTTLE_MODE(def) \
DRI_CONF_OPT_BEGIN_V(fthrottle_mode,enum,def,"0:2") \
DRI_CONF_DESC_BEGIN(en,gettext("Method to limit rendering latency")) \
DRI_CONF_ENUM(0,gettext("Busy waiting for the graphics hardware")) \
DRI_CONF_ENUM(1,gettext("Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware")) \
DRI_CONF_ENUM(2,gettext("Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep")) \
DRI_CONF_DESC_END \
DRI_CONF_OPT_END
#define DRI_CONF_VBLANK_NEVER 0
#define DRI_CONF_VBLANK_DEF_INTERVAL_0 1
#define DRI_CONF_VBLANK_DEF_INTERVAL_1 2